[本站讯]5月19日,中国翻译协会副会长、中国外文局翻译院院长黄玉龙一行到山东大学外国语学院座谈交流。黄玉龙立足26年国际传播一线工作经验,系统阐释了新时代国际传播的转型路径,并提出要通过双向对话实现中国故事的精准传播。针对应用型外语人才培养,黄玉龙强调“三位一体”培养框架:夯实语言根基、强化专业支撑、厚植文化底蕴。在会谈环节,黄玉龙就中华经典外译策略、传统文化多模态传播等热点问题提出建设性意见。中国外文局翻译院副院长朱颖,中国外文局翻译院国际传播部主任胡巍,山东大学外国语学院院长马文、原院长王俊菊、副院长董记华、副院长苏永刚等以及外国语学院各学科带头人、教师代表出席会议。
