[本站讯] 12 月11 日,外国语学院联合山东大学电视台启动了外国语学院“老教授影像资料库”第八期录制工作,采访了原外文系退休教师叶瑞安教授。
叶瑞安首先回顾了山大外文系的发展历程和俄语系历史沿革,介绍了1962年到外文系工作时的师资和教学情况;详细讲述了1987年赴苏访学和1990至1992年在莫斯科国际广播电台哈巴罗夫斯克分台担任编辑顾问时的工作学习情况,并结合两次赴苏访学经历,介绍了中俄关系对俄语专业的发展以及当时的中外交流情况。然后,他结合自己的学习工作经历介绍了俄语专业的治学经验、学术贡献等方面的工作,并简要介绍了其培养的学生王海运、王富仁、张蕴岭、余一中等山大知名校友的事迹。接下来,叶瑞安对于山东大学建成世界一流大学的发展目标提出了自己的理解和合理化建议。最后,他寄语外国语学院学子“温故知新”,祝愿学院越办越好。
叶瑞安,广东省紫金县人,中共党员。1935年出生于马来亚(现西马来西亚),1953年回国,就读于广州培正中学。1959年北京外国语大学(原北京外国语学院)俄语专业本科毕业,1962年该校研究生毕业后,分配到外文系任教。1983年、1991年先后被晋升为副教授和教授。1995年退休。历任山东大学外文系俄语教研室主任,系学术委员会委员,硕士研究生导师,中国原苏东学会理事。曾被选为山东大学团委委员,历城区人大代表。
主要学术著作:专著、教材有《俄语疑难用法词典》、《高等学校外语教材俄语》文科通用二册、《俄语阅读、视听教程》、《俄汉文学翻译词典》、《俄语阅读文选》一、二册;译著有《我是怎样学习外语的》、《语言的故事》、《假死刑犯—车尔尼雪夫斯基传》、《父亲—列夫•托尔斯泰的生平》、《生存的权利》、《西南非洲》等,并撰写发表论文、文章15篇。
叶瑞安事迹已被收入芬兰赫尔辛基大学斯拉夫语学院1994年出版的《当代俄罗斯语文学家》(《Кто есть кто в современной русистике》)一书。
【供稿单位:外语学院 作者:张洪刚 责任编辑:宏月】