[本站讯]近日,俄罗斯莫斯科大学亚非学院Mark Ulyanov教授在山东大学中心校区作了题为“2000年后俄罗斯对中国历史与传统文化研究简报”的学术讲座。讲座由山东大学国际汉学研究中心王培源教授主持。
Ulyanov教授首先介绍了莫斯科汉学研究三大机构:莫斯科大学亚非学院、俄罗斯科学院东方学研究所、俄罗斯科学院远东研究所,并重点介绍了莫斯科大学亚非学院中文教研室的历史与现状以及任职于此的著名汉学家。接着,Ulyanov教授介绍了2000年后俄罗斯汉学研究的动态,其中以И.И.谢敏宁科翻译的《论语》《孟子》、Г.А.特卡琴科翻译的《吕氏春秋》《道德经》等代表性学术成果为例,阐明了2000年后俄罗斯兴起的传统中国学研究热潮。Ulyanov教授谈到,除了对古代中国文化的研究,俄罗斯学者对20世纪以来中国出现的文学作品、西夏学等领域的研究也形成一股热潮。最后,Ulyanov教授提到,俄罗斯学者对于中国学的热情与政府的支持、鼓励是分不开的,他殷切希望两国世代交好,彼此的文化研究在未来能更上一层楼。
众多在校师生和中国学、汉学爱好者参加讲座。
Mark Ulyanov教授任职于莫斯科大学亚非学院,主要研究领域为中国哲学思想。