[本站讯]12月20日,“韩国语与韩国文化”学术研讨会在洪家楼校区举行。韩国忠北大学国语国文系鱼江石教授,山大外国语学院韩梅教授、朴银淑教授、高红姬副教授、李成道副教授、外教朴爱阳,以及来自韩国忠北大学的研究生和山东大学外国语学院部分学生参加研讨会。研讨会由高红姬副教授主持。
研讨会上,韩梅教授介绍了山东大学外国语学院朝鲜语系的发展情况,表示此次讲座以及今天的学术会议对朝鲜语系未来发展以及两校之间的交流有着重大意义。鱼江石教授作了“对韩国文化的理解”的主题演讲。他从大家耳熟能详的檀君神话开始讲座,指出文化不分大国小国、强国弱国,更没有高低区别,所有的文化都是适应了当地自然条件,符合当地需要的文化,每种文化都应该得到尊重,彼此之间应该平等交流。鱼江石教授利用比较的方法,以大量的实例说明了韩国的鬼神文化、数字文化、歌谣文化等方面的知识,从一个全新的视角来理解韩国文化,赢得在座师生的阵阵掌声。
当天下午,中韩双方的教师及学生代表分别进行了主题发言。鱼江石教授以“韩国的龙与龙王”为主题发言,分析了韩国文学文化中“龙”这一意向的特征与涵义。高红姬副教授就中韩语言当中“否定型目的关系连词”进行了对比分析研究。朴爱阳分析了至目前为止韩国图书中文翻译的现状及课题。最后,韩国忠北大学的两位硕士研究生分别以“谜语中展现的女性智慧”和“连语的概念与类型”为主题发表了观点。
本次学术研讨会以“韩国语与韩国文化”为主题,深度挖掘了中韩之间深远的文化渊源,就目前中韩两国的韩国语语言、文学、文化教育及翻译人才的培养方面都展开了广泛而积极的讨论,这是对中韩两国韩国语教育深层发展进行的一次有意义的尝试。