山东大学新闻网
山大邮箱 | 投稿系统 | 高级检索 | 旧版回顾

视点首页 > 学术纵横 > 正文

台湾淡江大学卢国屏教授谈汉语的“孤立语”特质

发布日期:2018年01月05日 17:40 点击次数:

[本站讯]近日,台湾淡江大学中国文学系暨研究所主任、专任教授、“汉语文化暨文献资源研究所”专任教授卢国屏先生做客山东大学文学院“新杏坛”,带来“汉语的‘孤立语’特质与社会文化之对应”的讲座。讲座由山东大学文学院盛玉麒教授主持。文学院相关专业的教师和研究生近50人现场聆听了此次讲座。

讲座开始,卢国屏教授通过与听众互动讨论“汉语的特质”,进而引入了“孤立语”的概念,并对“孤立语”的概念进行了解释。“孤立语”是不借由词的内部形态变化来呈现语法,而是通过虚词、词序列来表达语法规则的语言系统。从“孤立语”的概念出发,卢国屏教授运用发散思维与类比思维,依托学生现有的生活经验进行启发,阐明“孤立语”与社会文化的对应之处,使学生在实例中领会“孤立语”的特性。他先通过中西在建筑式样、建筑标志物风格的对比,展现中式思维重视对称性与成双成对的特性,从而与“孤立语”的对称规整相对应;之后通过苏轼词与诗歌外在形式的比较,引出对于“诗庄词魅”这一传统观点的思索,并通过对词“诗余”这一名称由来的阐释,阐明中国古代思想对于诗歌“规整”的重视性。随后,卢国屏教授通过中西诗歌的外在形式规整与零散的区别,以及王安石《梅花》英译诗在形式规整性上的失败,进一步阐明与西方相比,中国传统思维中重视规整这一特性。最后由中国传统的宝塔式诗歌生发开去,加深听众对于中国传统思维中强调形式这一方面的理解。

卢国屏教授从诸多事例中将统一的道理抽离出来,概括成中国传统文化在形式上的追求,进而具体到“孤立语”这一事例上。他围绕传统文化“整体的孤立”与“整体的比例”进行具体阐发,以“东”“西”两个汉字的甲骨文为例,阐明单个汉字看似是不可分割的最小意义单位,但文字背后也承载着历史与文化的“鲜活立体的视野”。在语言的学习中,我们可以通过掌握语言最小单位,进而掌握整个组织的结构性。正是因为孤立,所以可以切割至最小比例,也可以扩张至最大比例。但是主要原则一定是对比结构,从比例中展现灵动细腻的结构力。在问答环节中,卢国屏教授就关于繁简字体的优劣问题进行了详细而幽默的回答,现场气氛热烈。最后,盛玉麒教授对本次讲座内容进行了总结。




【作者:于静波 王萌        摄影:盛建杰        来自:文学院    责任编辑:泠杰 思萱  】

 匿名发布 验证码 看不清楚,换张图片
0条评论    共1页   当前第1

最新发布

新闻排行

免责声明

您是本站的第: 位访客

新闻中心电话:0531-88362831 0531-88369009  联系信箱:xwzx@sdu.edu.cn
建议使用IE6.0以上浏览器和1024*768分辨率浏览本站以取得最佳浏览效果

欢迎关注山大视点微信