山东大学新闻网
山大邮箱 | 投稿系统 | 高级检索 | 旧版回顾

视点首页 > 学术纵横 > 正文

上海外国语大学金基石教授做客海外韩国学种子项目名家讲坛

发布日期:2018年06月27日 10:11 点击次数:

[本站讯]6月22日至23日,以“中韩语言文化比较”及“汉字在韩国的文化地位”为主题的学术讲座在洪家楼校区举办。本次讲座由山东大学韩国学种子项目与山东大学中日韩合作研究中心共同主办,主讲人为上海外国语大学金基石教授,山东大学外国语学院韩国语系师生参加了讲座。

在22日的讲座当中,金基石教授首先介绍了文化的类型与定义,并以朝韩会谈时出现的“冷面外交”等文化现象作为具体实例,阐述了语言与文化间的关系。金基石教授指出,语言是文化的一部分,是文化的主要载体,也是文化发展的基础。之后,金基石教授基于“特点和视角”的关系,指出各语言的“特点”需要在“比较”当中才能凸显出来。金基石教授比较了中国的“忍”文化与韩国的“恨”文化,并以此为例强调了中国“柔性文化”与韩国“刚性文化”的文化特性差异。此外,金基石教授指出中韩文化交流的基本特征为“同源异流,相承相异”,这一特征集中体现在韩国语的汉字词系统和汉字音体系上。金基石教授进而概括介绍了中韩语言的类型特点,指出中韩两种语言同为“话题型语言”及“语境依赖型语言”,但中文是有声调的孤立语,而韩语则是没有声调的黏着语。其后,金基石教授还一一举例介绍了中韩语言中重叠式造词、连音化等特殊现象,并区分了汉语的主观性与韩语的客观性。另外,金基石教授还以韩国汉字成语及韩国语俗语的汉字成语化为例介绍了中韩语言文字的融合问题。最后,金基石教授回到“文化”这个大主题上,强调了中国文化“博大精深”的显著特征,指出“和合”与“包容”是中国文化的本质属性。同时金基石教授也指出了中国文化中存在的“盲从”、“唯我独尊”、“明哲保身”、“阴盛阳衰”等消极因素,继而提出进一步完善并强化现代教育体制的主张。而韩国文化则体现出“半岛文化”的特征,其崇尚“阳刚”的国民性,但略显急躁。

在23日的讲座中,金基石教授以汉字在东亚文化圈的地位引入,对“汉字文化圈”进行了介绍,指出中韩两国同属“汉字文化圈”,在文化上具有同根同源的密切关系。金基石教授介绍了韩语中文字使用的四种形态,即汉文专用、韩文专用、韩汉混用、韩汉并用四种。并通过韩国国会徽章的变革历程及光华门匾额用字争议说名了韩国的韩文与汉字之争。随后,金基石教授针对韩文专用与韩汉混用之争进行了讲解,介绍了韩国汉字政策的演变过程,通过分析韩国文字政策的得与失及韩文专用的利与弊,指出彻底去汉字化将导致韩国文化的断代,进而推测“韩汉并用”将成为汉字在韩国的未来使用方向。

最后,金基石教授补充介绍了语言学学科建设在中国学界面临的理论困境。他指出,中国的对比语言学理论难以弥补“拿来主义”的先天不足,同时还受到形式主义语言学、功能主义语言学等邻近学科的强势冲击。目前对比语言学的研究面临着严重的理论困境,而基于类型学的范畴表达对比将是对比语言学的重要理论依据。因此金基石教授呼吁对比语言学研究应摆脱单纯的语言教育目标,形成体系性的理论,为语言学理论发展作贡献。


【供稿单位:外语学院    作者:杨淇淇    编辑:新闻中心总编室    责任编辑:思萱  】

 匿名发布 验证码 看不清楚,换张图片
0条评论    共1页   当前第1拖动光标可翻页查看更多评论

免责声明

您是本站的第: 位访客

新闻中心电话:0531-88362831 0531-88369009 联系信箱:xwzx@sdu.edu.cn

建议使用IE8.0以上浏览器和1366*768分辨率浏览本站以取得最佳浏览效果

欢迎关注山大视点微信