新时期翻译研究的重新定位-山东大学新闻网
山东大学新闻网
山大邮箱 | 投稿系统 | 高级检索 | 旧版回顾
复杂检索

视点首页 > 学术预告 > 正文

新时期翻译研究的重新定位

发布日期:2018年07月20日 15:02 点击次数:

时间 7月21日(周六)8:00—10:00 地点 威海校区闻外楼302
本站讯 讲座时间

一、报告题目

新时期翻译研究的重新定位

二、主讲人及简介

谭业升,先后就读于上海外国语大学和复旦大学,分获英语语言文学硕士(1999)和博士学位(2004)。现为国家外语类权威期刊《外国语》编审,上海外国语大学英语语言文学专业博士生导师(“认知语言学与翻译研究”和“汉学家小说翻译研究”方向),中国认知语言学研究会常务理事。主要研究兴趣为:认知翻译学、认知语言学、汉学家小说翻译研究。已在国内外发表相关论文40余篇。目前正主持国家社科基金项目“基于语料库与认知文体学的汉学家小说翻译批评研究”。代表作:《Construal Across Languages》(上海外语教育出版社2009年)、《认知翻译学探索》(上海外语教育出版社2012年第一次印刷,2018年第三次印刷)、《翻译认知过程研究》(外语教学与研究出版社,2018年即出)。

三、报告时间

7月21日(周六)8:00—10:00

四、报告地点

威海校区翻译学院闻外楼302


【作者:戚伟良        来自:威海校区宣传部    责任编辑:赵欣  】

 匿名发布 验证码 看不清楚,换张图片
0条评论    共1页   当前第1拖动光标可翻页查看更多评论

最新发布

新闻排行

免责声明

您是本站的第: 位访客

新闻中心电话:0531-88362831 0531-88369009  联系信箱:xwzx@sdu.edu.cn
建议使用IE6.0以上浏览器和1024*768分辨率浏览本站以取得最佳浏览效果

欢迎关注山大视点微信